| Issue/Fascicule | Article | Title |
|---|---|---|
| 29 | Roncaglia 1969 | "Trobar clus": discussione aperta |
| 60/3-4 | Gonçalves 2000 | ...soo maravilhado/ eu d'En Sordel |
| 71 | Harvey 2011 | On the date of Gaulcelm Faidit’s dialogue with Albertet (BdT 16,16), with a note on Ara nos sia guitz |
| 73 | Radaelli 2013 | “voil ma chançun a la gent fere oïr”: un appello anglonormanno alla crociata (London, BL Harley 1717, c. 251v) |
| 39 | Rossi-Ziino 1979 |
"Mout m'alegra douza vos per boscaje" |
| 61 | Crespo 2001 | Richard de Fournival, "Puis k'il m'estuet de ma dolour kanter", R 805: edizione e commento |
| 58 | Asperti 1998 | "Miei sirventes vueilh far dels reis amdos" (BdT 80,25) |
| 62 | Crespo 2002 | Le liriche di Richard de Fournival: questioni attributive |
| 13 | Spaziani 1953 | Le canzoni di Carasaus, troviero del secolo XIII |
| 56 | Spetia 1996 | Riccardo Cuor di Leone tra oc e oïl (BdT 420,2) |
| Larghi 2007 | Per l’identificazione del trovatore Bertran de Puget |
|
| 33 | Guida 1973 | L'attività poetica di Gui de Cavaillon durante la crociata albigese |
| 67 | Radaelli 2007 | Una donna per due uomini o due uomini per una donna? La tenzo del Chardo e d'En Ugo (BdT 114,1 = 448,2) |
| 71 | Paterson 2011 | James the Conqueror, the Holy Land and the Troubadours |
| 64 | Asperti 2004 | L'eredità lirica di Bertran de Born |
| 32 | Guida 1972 | Per la biografia di Gui de Cavaillon e di Bertran Folco d'Avignon |
| 59 | Guida 1999 | Cartulari e trovatori. 1. Arnaut Guilhem de Marsan 2. Amanieu de la Broqueira 3. Guilhem Peire de Cazals 4. Amanieu de Sescas |
| 47 | Guida 1987 | La tenzone fra Ricau de Tarascon e Cabrit |
| 66 | Larghi 2006 | Raimbaut de Beljoc tra poesia e politica |
| 60 | Asperti 2000 | Sordello tra Raimondo Berengario V e Carlo I d'Angiò |
| 67 | Guida 2007 | Un signore-trovatore cataro: Peire Rogier de Mirapeis |
| 45 | Asperti 1985 | Flamenca e dintorni. Considerazioni sui rapporti fra Occitania e Catalogna nel XIV secolo |
| 52 | Beltrami 1992 | "Er auziretz" di Giraut de Borneil e "Abans qe.il blanc puoi" di autore incerto: note sulla rima dei trovatori |
| 51 | Ferrari 1991 | Rima derivativa e critica testuale: Grimoart Gausmar, Lanquan lo temps renovelha (BdT 190,1) |
| 73 | Grimaldi 2013 | Il sirventese di Peire de la Caravana (BdT 334,1) |
| 18 | Roncaglia 1958 | Carestia |
| 74 | Harvey 2014 | Giraut de Borneil’s Sobre-Totz and Be m’era bels chantars (BdT 242,20-21) |
| 68 | Lecco 2008 | Intertesti, strutture e mise en page nell'Interpolation maggiore del Roman de Fauvel (Paris BnF fr. 146) |
| LXXVIII | Rinoldi 2018 | Frammenti oitanici in versi dalle Archives Nationales de France. I. Epica e lirica |
| 3-4 | Barbieri 2013 | Un sirventese religioso di Thibaut de Champagne: Diex est ausis conme li pellicans (RS 273) |
| 3-4 | La Marnière 2001 | Un fragment de chansonnier conservé à Troyes |
| 51 | Beltran 1991 | Tipos y temas trovadorescos. VII. Leonoreta / fin roseta, la corte poética de Alfonso XI y el origen del Amadís |
| 69/1-2 | Zufferey 2009 | Nouvelle approche de l'amour de loin |
| 49 | Paradisi 1989 | Tempi e luoghi della tradizione tristiana: Béroul |
| 68 | Guida 2008 |
Questioni relative a tre partimens provenzali (BdT 388,1; 16,17; 75,5)
|
| 26 | Macchi 1966 | Le poesie di Roy Martinz do Casal |
| 18 | Mouzat 1958 | Quelques hypothèses sur les poèmes perdus d'Eble II Vicomte de Ventadorn |
| 22 | Stegagno Picchio 1962 | Le poesie d'amore di Vidal, giudeo di Elvas |
| 10 | Roncaglia 1950 | I due sirventesi di Marcabruno ad Alfonso VII |
| 36 | Gonçalves 1976 | [Review] Vincenzo Minervini, Le poesie di Ayras Carpancho, estr. dagli «Annali dell'Istituto Universitario Orientale - Sezione Romanza», XVI, 1, Napoli 1974, pp. 93 («Pubblicazioni della Sezione Romanza dell'Istituto Universitario Orientale». Testi, VII) |
| 11 | Roncaglia 1951a | Marcabruno: "Lo vers comens quan vei del fau" (BdT 293,33) |
| 34 | Lanciani 1974 | Ayras Veaz o il trovatore dimezzato |
Events at a specific location are marked on the map using coloured markers like this on. Hover, tap or click to see more information about the event at the location.
When more than one event is happening in the same place, or you need to zoom in to see them they are grouped together like this. Tap or click to reveal the events that have been grouped together.
Events that are moving something are indicated with lines. If we know the direction of travel then arrows will additionally be placed on the line.
If an event took place over an area, then we'll show it as a translucent area. Hover, tap or click to see more information about the event.
Global Empires are shown as coloured areas with stripes. Hover or tap for a tooltip with the information for the Empire.